261
У меня есть друг один,
В жизни он незаменим:
За меня он все считает
И печатает доклад.
И ему совсем не трудно,
Потому что он — …
262
Что за чудо здесь такое?
Сам считает и поет.
Вроде бы и неживое,
Но ответит на вопрос.
Он покажет вам картинки,
Даже может фильм включить,
Догадайтесь поскорее:
Кто же это может быть?
263
Я вчера видал такое в магазине электроники!
Там стоит окно большое, я подошел тихонечко.
Стоит вам за мышку взяться-управляете окном.
Там программы открываются, можно их закрыть потом.
Все, что хочешь вам покажет это чудное окно.
Расскажите мне, ребята, как называется оно?
264
Два брата пузатеньких под гору бегут,
Один горбатенький их за вихор держит.
Два купаются, третий на земле валяется,
Двое искупались, вышли, на третьем повисли.
Три братца пошли в реку купаться,
Два купаются, третий на берегу валяется.
Две сестры идут по воду,
А с ними и брат согнувшийся.
Две сестрицы пошли в воду купаться,
А братец на берегу ждет.
265
Двое, купаются,
Третий валяется;
Двое вышло,
Третье повисло.
266
Два братца
Хотят подраться,
Да дотянуться не могут.
267
Ни свет ни заря
Пошёл согнувшись со двора.
268
Маленький, горбатенький два воза везет.
Два братца хотят подраться, да руки коротки.
Два моря на дуге висят.
269
На белом просторе две ровные строчки,
А рядом бегут запятые да точки.
270
Мчат курносые Подружки
Не отстанут друг от дружки.
Вверх «Ёлочкой» и «Лесенкой»,
А вниз-звенящей песенкой.
271
Языка нет, а правду расскажет.
272
Что в избе за медвежий глаз?
273
Два стоят,
Два лежат,
Пятый ходит,
Шестой водит,
Седьмой песенки поёт.
274
Чёрненькая собачка
Свернувшись лежит.
Не лает,
не кусает,
а в дом не пускает.
275
С ногами — без рук,
С боками — без рёбер,
С сиденьем — без живота,
Со спиной — без головы.
276
Чудо чудом
Сошлось кругом:
Дыр много,
А выскочить некуда.
277
Похоже немного оно на корыто
И прежде чем хлеб свой испёк
Просеял пять раз хлебопёк
Муку через мелкое … .
278
Кругло и широко,
Дыр много,
А пролезть нельзя.
279
Хоть оно и ново, но —
В мелких дырочках все дно.
280
Посуда вроде не худа,
Но льешь — не держится вода.